[스크랩] 베트남어 문자 및 호칭
베트남어 문자 (chữ quốc ngữ)
Ă ă á [아아] Â â ớ [어어] B b bê [베] C c xê [쎄] D d dê [제] Đ đ đê [데] E e e [애아] Ê ê ê [에] G g giê [제] I i I ngắn [이잉안] K k ca [까] L l e lờ [앨러] M m e mờ [앰머] N n e nờ [엔너] O o o [오아] Ô ô ô [오] Ơ ơ ơ [어] P p pê [뻬] R r e rờ [애러] S s ét sì [앳씨] T t tê [떼] U u u [우] Ư ư ư [으] V v vê [베] X x ích xì [익씨] Y y
A a a [아:-]
H h hát [핱]
Q q qui [뀌이]
* 알파벳을 에이,비,씨...로 읽듯이 베트남 문자를 읽는 법입니다.
모음 (nguyên âm)
Ă ă 아 (짧게 발음) Â â 어 (짧게 발음) E e 애 (높게 발음) Ê ê 에 (높게 발음) I i 이 Ô ô 오 Ơ ơ 어 U u 우 Ư ư 으 Y y 이:- (길게 발음)
A a 아:- (길게 발음)
O o 오 (입을 더 크게 벌려 발음)
* 단어를 읽을 때 위와 같은 음으로 발음 하면 됩니다.
자음 (phụ âm)
C c ㄲ D d ㅈ (남부는 반모음 야) Đ đ ㄷ G g ㄱ H h ㅎ K k ㄲ M m ㅁ P p ㅂ Q q ㄲ R r ㄹ S s ㅆ T t ㄸ V v ㅂ (남부는 반모음 이) X x ㅆ
B b ㅂ
L l ㄹN n ㄴ
* 단어를 읽을 때 위와 같은 음으로 발음 하면 됩니다.
복자음
ch, tr ㅉ
gh ㄱ
gi ㅈ
kh ㅋ
ng, ngh ㆁ(옛이응)콧소리가 섞여서 발음되어 한국인에게 가장 어려운 발음
nh ᆭ
ph 영어의 f발음
qu ㄲ
th ㅌ
성조 (dấu)
![]() |
a :평성음(변화없이 발음) á :상승음(급격히 소리를 상승시킴) à :하강음(중음에서 천천히 하강시킴) ả :굴곡음(중음에서 낮춘다음 중음으로 올림) ã :긴장음(중음에서 약간 상승후 급격히 상승) ạ :마침음(급격히 음을 낮추어 끊음) |
* 성조에 따라 (ma:마귀, má:어머니, mà:그러나 mả:무덤, mã:말, mạ:모)의미가 전혀 다르므로 말하거나 들을 때 주의 해야 합니다.
ông [옹] : 할아버지
bà [바] : 할머니 bố [보] : 아버지 (북쪽지역에서 사용) ba [바] : 아버지 (남쪽지역에서 사용) mẹ [매] : 어머니 (북쪽 지역에서 사용) má [마] : (남쪽지역에서 사용) anh [아잉] : 형/오빠 (나 보다 나이 많은 남성) chị [찌] : 언니/누나 (나 보다 나이 많은 여성) em [앰] : 동생 mẹ chồng [매 쫑] : 시어머니 con dâu [꼰더우] : 며느리 chồng [쫑] : 남편 vợ [버] : 아내 cô [꼬] : 고모 dì [지] : 이모 cháu [차우] : 조카 con (con cái) [꼰(꼰가이)] : 자식 |
em trai [앰차이] : 남동생
em gài [앰가이] : 여동생
đàn anh [단아잉] : 선배
đàn em [단앰] : 후배
anh vợ [아잉버] : 처남 (아내의 오빠)
chị vợ [찌버] : 처형 (아내의 언니)
em vợ [앰버] : 아내의 동생
anh rể [아잉레] : 형부/매부em rể [앰레] : 제부/매제
người yêu [응으이요] : 애인
bạn (bạn bè) [반(반배)] : 친구, 당신
anh em [아잉앰] : 형제
chị em [찌앰] : 자매
gia đình [자딘] : 가족 , họ hàng [호항] : 친척
cô nuôi [꼬누오이] : 혈연 관계가 없는 고모
dì nuôi [지누오이] : 혈연 관계가 없는 이모
tôi [또이] : 나