1/ 시간을 묻는 문형은 "몇 시 입니까?" 또는 "지금은 몇 시입니까?"라고 묻고, 그에 대한 대답은 "0 시 입니다."
또는 "지금은 0 시 입니다." 이다.
구분 |
지금 |
~ 이다 |
몇 |
시 |
완료를 나타내는 단어 |
해석 |
질문 |
|
Mấy |
giờ |
rồi ? |
몇 시입니까? | |
Bây giờ |
(là) |
mấy |
giờ |
rồi ? |
지금 몇 시 입니까? | |
대답 |
|
Một |
giờ |
rồi. |
한 시입니다. | |
Bây giờ |
(là) |
hai |
지금 두 시입니다. | |||
ba |
지금 세 시입니다. |
(표10)
몇 시입니까? 라고 묻는 기본형: Mấy giờ rồi ? 이에 대한 대답은, 즉, Mấy라는 의문사 자리에 시간을 나타내는 숫자를 넣으면 대답이 된다. |
Một(한) |
giờ(시) |
rồi.(완료 시제) |
hai(두) | ||
ba(세) |
(표11)
* 당신은 몇 시에 하노이에 갑니까? (돌아옵니까?) (도착합니까?)의 질문대답.
구분 |
얼마 |
시간(시) |
인칭명사 |
동사 |
장소 |
질문 |
Mấy |
giờ |
anh |
đi |
|
về |
Hà Nội ? | ||||
đến |
| ||||
대답 |
Bốn(4) |
giờ |
tôi |
đi. |
|
Hai(2) |
về. |
| |||
Ba(3) |
đến. |
|
(표12)
숫자
숫자 |
베트남어 발음 |
0 |
không |
1 |
một |
2 |
hai |
3 |
ba |
4 |
bốn |
5 |
năm |
6 |
sáu |
7 |
bảy |
8 |
tám |
9 |
chín |
10 |
mười (아래의 20 발음과 다른 점에 유의) |
11 |
mười một |
12 |
mười hai |
13 |
mười ba |
14 |
mười bốn |
15 |
mười lăm |
16 |
mười sáu |
17 |
mười bảy |
18 |
mười tám |
19 |
mười chín |
20 |
hai mươi |
21 |
hai mươi mốt |
22 |
hai mươi hai |
30 |
ba mươi |
31 |
ba mươi mốt |
40 |
bốn mươi |
50 |
năm mươi |
60 |
sáu mươi |
70 |
bảy mươi |
80 |
tám mươi |
90 |
chín mươi |
(표13)
bây giờ |
지금 |
mấy |
얼마, 몇 이라는 의문사 |
giờ |
시간(시) |
đi |
가다 |
về |
돌아오다 |
đến |
도착하다 |
Hà Nội |
하노이, 베트남의 수도 |
퍼옴:http://www.cyworld.com/coool75/2775034
구분 |
누구 |
~이다 |
사람 |
00 나라 | |
질문 |
Ai |
là |
người |
Việt ? | |
Hàn ? | |||||
Mỹ ? | |||||
대답 |
Dạ |
chị Hồng |
là |
người |
Việt. |
anh Kim |
Hàn. | ||||
ông Tom |
Mỹ. |
(표05)
2/ "나는 00 나라 사람입니다."의 문형
나는 |
~이다 |
사람 |
국명 |
Tôi |
là |
người |
Úc |
Thái | |||
Ý | |||
Trung Quốc |
(표06)
3/ "당신은 00 나라 사람이지요?"의 부가 의문형과 "예, 나는 00 나라 사람입니다" 또는 "아니오, 나는 00 나라 사람이 아닙니다"의 문형
구분 |
예/아니오 |
인칭명사 |
부정 |
~이다 |
사람 |
국명 |
그렇죠? |
부가의문 |
|
Bà |
|
là |
người |
Úc |
phải không ? |
Anh ấy |
Nhật | ||||||
Chị |
Pháp | ||||||
Cô |
Nga | ||||||
긍정 대답 |
Vâng, |
tôi |
|
là |
người |
Úc |
|
Phải, |
anh ấy |
Nhật | |||||
Phải, |
tôi |
Pháp | |||||
Phải, |
tôi |
Nga | |||||
부정 대답 |
Không, |
tôi |
không phải |
là |
người |
Úc | |
anh ấy |
Nhật |
(표07)
* "당신은 어느 나라 사람입니까?"라고 묻고 "나는 00 나라 사람입니다"라고 대답하는 문형
구분 |
인칭명사 |
~이다 |
사람 |
나라 |
어떤 |
질문 |
Anh |
là |
người |
nước |
nào ? |
Chị ấy | |||||
대답 |
Tôi |
là |
người |
Hàn | |
Chị ấy |
Việt |
(표08)
새단어
Việt Nam |
베트남 |
Úc |
호주 |
Nhật Bản |
일본 |
Pháp |
프랑스 |
Nga |
러시아 |
Hàn Quốc |
한국 |
Trung Quốc |
중국 |
Thái Lan |
태국 |
Ý |
이탈리아 |
Mỹ |
미국 |
Anh |
영국 |
nước |
나라, 국가 |
phải |
옳다, 오른 쪽 |
không |
일반 의문문의 문미에 사용, 부정의 말/ 아니오. |
chị ấy |
그녀/ chị 의 삼인칭 |
nào |
어떤, 어느 |
anh ấy |
그/anh의 삼인칭 |
phải không ? |
그렇죠? |
질문: Tên + 인칭명사 + là + gì ?(당신의 이름은 무엇입니까?)
대답: Dạ, + tên + tôi(1인칭 대명사) + là + 자기 이름.( 예, 내 이름은 ~ 입니다.)
구분 |
긍정/부정 |
이름 |
인칭명사 |
~ 이다 |
이름 |
그렇죠? |
부가 의문 |
|
Tên |
anh |
là |
Kim |
Phải Không ? |
chị |
Hồng | |||||
cô |
Lan | |||||
긍정 대답 |
Vâng, |
tên |
tôi |
là |
Kim |
|
부정 대답 |
Không, |
Tuyết |
(표01)
* 위 문형에서 보는 바와 같이 이름을 묻고 대답하는 문형은 Tên + 인칭명사 + là + gì ? 이고, 이에 대한 대답은 질문의 문형 중에서 인칭명사 당신을 "나"로 바꾸고, 의문사 자리에 자기 이름을 넣으면 된다.
* "당신의 이름은 무엇입니까?" 의 대답은 "내 이름은 00 입니다" 이다. 여기서 베트남어는 앞 과에서 지적한 대로 상대방의 인칭을 적절히 사용해야 한다는 것입니다.
* 기본적으로 베트남어 의문문에 대한 대답은 의문사 자리에 해당되는 대답을 넣으면 대답이 된다고 할 수 있다.
구분 |
이분/저분 |
~ 이다 |
누구 |
질문 |
Đây Kia |
là |
ai ? |
대답 |
Đây Kia |
là |
ông Kim |
thầy Bae | |||
chị Phụng | |||
anh Park |
(표02)
* 위 문형은 "이(저) 분은 누구입니까?"라는 질문에 "저(이) 분은 00 입니다" 라고 대답하는 문형이다.
* 역시 의문사 "누구(ai)" 자리에 해당되는 사람의 인칭명사와 이름을 넣으면 대답이 된다.
부가의문문 형식으로 묻고 답하기
* 당신의 이름은 00 죠?
* 예, 내 이름은 00 입니다.
* 아니오, 내 이름은 00 입니다.
구분 |
긍정/부정 |
이름 |
인칭명사 |
~ 이다 |
이름 |
그렇죠? |
부가 의문 |
|
Tên |
anh |
là |
Kim |
Phải Không ? |
chị |
Hồng | |||||
cô |
Lan | |||||
긍정 대답 |
Vâng, |
tên |
tôi |
là |
Kim |
|
부정 대답 |
Không, |
Tuyết |
(표03)
tên |
이름 |
là |
영어의 be 동사처럼 사용되며, 베트남어에서는 명사와 결합하여 술어를 만든다. ~ 이다. |
gì |
무엇 |
tôi |
나, 가장 널리 사용되는 1인칭 대명사 |
ai |
누구 |
đây |
이분/ 이것 |
kia |
저분/ 저것 |
'언어 학습 > 베트남어' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 베트남어 문자 및 호칭 (0) | 2014.06.30 |
---|---|
[스크랩] 베트남어의 한글 표기 (0) | 2014.06.30 |
[스크랩] 인사, 소개, 반응, 약속 (0) | 2014.06.30 |
[스크랩] 베트남어초급1 (0) | 2014.06.30 |
[스크랩] 베트남어초급1 (0) | 2014.06.30 |